بِسمِ اللهِ الرَّحمانِ الرَّحِيم
الحمد لله والصلاة والسلام على نبينا محمد وآله وصحبه
الدرس الثالث و العشرون
السلام عليكم ورَحْمَةُ اللَّهِ وبَركاتُه , Although the Christians claimed to believe in One God, yet their God also had at least a son, and besides the Father and Son, the Holy Ghost also had the honor of being an associate in Godhead: so much so that God had a mother and a mother-in-law too. The Jews also claimed to believe in One God, but their God too was not without physical, material and other human qualities and characteristics. Islam replies to this with beautiful answer ….. Surah AL-IKHLAS.
In which Allah swt says:
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ 112:3
The verb used in above ayah is وَلَدَ (he begot), it’s not the noun for “child”. Noun has the tanween - وَلَدٌ. We have studied in previous chapter that any verb that contains “و” or “ياء”. in their root letter then it’s called weak verbs. So this verb وَلَدَ is also weak.
How do we make the present tense for this ? Just drop the “و”, and add “يا”, to make it يَلِدُ. you can check in Arabic dictionary.
Notice that, in the ayah the verb is of format يَلِدْ, and not يَلِدُ. That is ضمة is changed to a سكون. This is because the imperfect verb is negated emphatically. This is achieved by adding the particle لَمْ before the active and passive verbs. This gives an additional 2 tables. Now لم also affects the verb , ie. The ضمة is changed to a سكون. (Very important) This format is called Jussive mood.
Negative Past Active
Negative Past Passive
(he did not hear)
(he was not heard)
For every verb you should learn all the below format or conjugations.
example, the formats of verb وَلَدَ including Jussive mood.
one who begets
he does not beget
He was not begotten
he is begotten
he was born
There are some rules to pronounce verbs in jussive mood correctly. Memorise the below conjugation table for jussive mood.
It’s important to note the change in the last letters of the verb. It applies to every verb. you can memorise without lam, in this way.
yaf’al , yaf’ala, yaf’aloo … tafal,taf’ala,taf’alna …… tafal,taf’ala,yaf’alna….. tafaali,taf’ala,tafalanna….afal,nafal
لَمْ يَفْعَلُوْا - they did not do
لَمْ يَفْعَلا - the both did not do
لَمْ يَفْعَلْ - he did not do
لَمْ يَفْعَلْن - they did not do
لَمْ تَفْعَلا - they both did not do
لَمْ تَفْعَلْ - she did not do
لَمْ تَفْعَلُوْا - you all did not do
لَمْ تَفْعَلا - you both did not do
لَمْ تَفْعَلْ - you did not do
لَمْ تَفْعَلْن - you all did not do
لَمْ تَفْعَلا - you both did not do
لَمْ تَفْعَلي - you did not do
لَمْ نَفْعَلْ - we did not do
لَمْ أَفْعَلْ - i did not do
Negation of verb كانَ
In the previous chapter we learned about Arabic verb “to be” is كانَ (kāna) i.e
- “I was” = كُنتُ (kuntu)
- “you (m, sing.) were” = كُنتَ (kunta)
- “you (f, sing.) were” = كُنتِ (kunti)
- “he was” = كانَ (kāna)
- “she was” = كانًت (kānat)
Can you reiterate the conjugation table for whole table ?
And its present form ?
- “I am” = أكونُ (akūnu)
- “you (m, sing.) are” = تَكونُ (takūnu)
- “you (f, sing.) are” = تَكونينَ (takūnīna)
- “he is” = يَكونُ (yakūnu)
- “she is” = تَكونُ (takūnu)
Reiterate the conjugation table for the present form.
Now let’s negate the past tense in Arabic, paradoxically. This requires using the present tense form of the verb, in the “jussive” mood.
- “I was not” = لَم أكُن (lam akun)
- “you (m, sing.) were not” = لَم تَكُن (lam takun)
- “you (f, sing.) were not” = لَم تَكوني (lam takūnī)
- “he was not” = لَم يَكُن (lam yakun)
- “she was not” = لَم تَكُن (lam takun)
compete the conjugation table for the above.
Then next ayah of surah al-ikhlas just uses the above.
وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ 112:4
Negating the present tense of كانَ requires a completely irregular form:
- “I am not” = لَستُ (lastu)
- “you (m, sing.) are not” = لَستَ (lasta)
- “you (f, sing.) are not” = لَستِ (lasti)
- “he is not” = لَيسَ (laysa)
- “she is not” = لَيسَت (laysat)
Complete the conjugation table for above. لَيسَ , لَيسا , لَيسوا ....
When the particle (لَم) was added before any verb. It affected the verb by changing ضمة to a سكون. The same rule applies if the following letters comes in front of them. please memorise it in this way.
Lam , lamma, in, li, la
لِـ - imperative
إِنْ - if
لَمْ - did not
لا - don't
لَمَّاْ - have not yet
Ali didn't go
لَمْ يَذْهَبْ عَلِيٌّ
the boy did not eat
لَمْ يَأْكُلِ الْوَلَدُ
Abdullah hasn't arrived yet
لَمَّاْ يَصِلْ عَبْدُ اللَّهِ
don't be sad
if you study, you will pass
إِنْ تَدْرُسْ تَنْجَحْ
Remember : The jussive table ( lam , lamma, in , li , la). if any of these particles are before the verbs then convert it to jussive form.
Similar to jussive form there is Subjunctive form. Let’s learn this by negating the future. let’s go back to basics again.
Both the active and passive tables are negated by simply adding the particle لا to the beginning of each verb.
Imperfect Active Negative
Imperfect Passive Negative
(he is heard)
(he does not hear)
(he is not heard)
Adding the prefix سـ (which is a particle that joins onto the verb) will limit the meaning to the near future, giving the meaning “I will soon hear”, and adding the particle سَوْفَ before the verb limits it to the distant future, giving the meaning “I will hear”. These particles are prefixed to both the active and passive verb.
Near Future Active
Near Future Passive
(he will soon hear)
(he will soon be heard)
(he will hear)
(he will be heard)
Now the imperfect verb can be used to emphatically negate the future. This is achieved by prefixing the active and passive verbs with the particle لَنْ.
Now لن also affects the verb, just as لم did, in the following manner.
- The conjugations without a نون at the end (there are 5 of them) have a ضمة on their final letter. This ضمة will change to a فتحة..
- All the conjugations with a نون at the end will lose their نون
For the verb he hears , it will be
Negative Future Active
Negative Future Passiv
(he will not hear)
(he will not be heard)
The same effect happens when we have the following particles in front of the verbs. memorize this table as you have to remember to convert the verbs when these particles comes in front.
Memorise it in this manner. An, lan, izan … li, hatta, fa, ….. ka, likka, likaila.
كَيْ - In order to
لِـ - So that
أَنْ - That
لكَيْ - so that
حَتَّىْ - Until
لَنْ - Will not
لِكَيْلا - so that
فَـ - Then
إِذَنْ - Then
I want to go
أُرِيْدُ أَنْ أذْهَبَ
he will not go
they came to help
جَاْؤُوْا كَيْ يُساْعِدُوْا
we came to see you
I will wait for their return
سَأَنْتَظِرُهُنَّ حَتَّىْ يَرْجَعْنَ
either we win or we die
نَنْتَصِرُ أَوْ نَمُوْتَ
We learned about
- Jussive mood : particles lam, lamma, in, li , la. If these letters comes then ضمة will change to a سكون.
- Subjunctive mood: An, lan, izan … li, hatta, fa, ….. ka, likka, likaila. If these particles are there then ضمة will change to a فتحة.
رسول الله صلى الله عليه وسلم ء قال:إن الدين يسر، ولن يشاد أحد الدين إلا غلبه .....
The Prophet (ﷺ) said, "The religion (of Islam) is easy, and whoever makes the religion a rigour, it will overpower him. ……